This is a unit about the grammar of an invented language, ‘Martian’. It uses students’ (often subconscious) understanding of morphology to help them uncover the ‘rules’ of a made-up language. To ‘crack’ the language, they will need to break down the words into meaningful parts.
Englicious is totally free for everyone to use!
But you will have to log in to see our library of teaching resources.
If you don’t have an account, that’s perfectly OK. You can register (for free).
It only takes a minute or two.
Aliens have landed on Earth, but don’t worry: they come in peace. Or at least, we think they do, but we can’t quite understand what they’re talking about.
Their language is not familiar and even highly trained experts are struggling to work out what they are saying. Your job is to work with the Martian examples that they have translated and work out some of the rules of their language. In doing so, you might even learn something about your own language.
Aliens have landed on Earth, but don’t worry: they come in peace. Or at least, we think they do, but we can’t quite understand what they’re talking about.
Their language is not familiar and even highly trained experts are struggling to work out what they are saying. Your job is to work with the Martian examples that they have translated and work out some of the rules of their language. In doing so, you might even learn something about your own language.
First you will be given some examples of English clauses translated into Martian. You will then need to use these examples to solve the translation puzzle given on the next slide.
It may help to write out the Martian examples and try to break them into meaningful parts.
Note: If you have done the earlier lesson on Martian grammar, be warned that the Martian examples in this lesson come from a slightly different dialect. The rules of this dialect are slightly different.
Here are the examples of English clauses with Martian translations:
English | Martian |
I am happy | joffo osaveb |
I will be eating | omangixeret |
He had a friend | makky ukalex |
They were not happy | joffo uunixsavex |
We have friends | makkyz ookaleb |
She will eat a meal | akky umanget |
You did not sleep (where you is one person) | enixzizex |
You are not sleeping (where you is one person) | enixzizixereb |
He doesn’t like apples | poggyz unixkimeb |
They are eating a banana | bluggy uumangixereb |
And here is your translation puzzle. These English examples need to be translated into Martian:
English | Martian |
We were not happy | |
They will be sleeping | |
I like bananas | |
I ate an apple | |
She will not be happy | |
You (plural) were not happy | |
He was not eating apples | |
You (plural) will not have friends |
Are you ready to tackle a further challenge? These Martian messages need translating into English:
Martian | English |
akky omangixeret | |
bluggyz uukimeb | |
unixzizixerex | |
joffo esaveb | |
poggyz oonixkalex |
Once you have worked through the Martian grammar activities, you can look at some of the things you have discovered.
Let’s look at some elements of grammar that we have identified in the Martian grammar exercise: